The Voice of the Law in Transition

The Voice of the Law in Transition

4.11 - 1251 ratings - Source

Since the early 1970s, legal usage and terminology have been criticized by linguists and, remarkably, by jurists as well. Government measures (language courses, legal dictionaries) have not allayed this criticism. This study exposes two fundamental defects in the government measures and in the criticism itself. Firstly, an approach that sees language as secondary in importance to the conceptual world that is considered law's core business. Secondly, they greatly underestimate the impact of the declining knowledge of Dutch upon the development of Indonesian law language. Consequently, legal training and practice are examined in terms of language and behaviour and conventions, of learning, writing and speaking the languages of the law.A common answer is that the language written and spoken by most lecturers and other jurists at that time was a#39;not yet good ... In particular, a distinction is made between the Malay spoken by people originally from Java (a#39;Javanese pasar Malaya#39;, a#39;Javanese, actually, ... 37/1950, the Gama was permitted to hold exams in other languages if the faculty in question considered it necessary to do so. ... 25 clause 1); compare with the interview with Hajati Suroredjo (UI 1951-57) dated 25-H994.

Title:The Voice of the Law in Transition
Author: Ab Massier
Publisher:Brill Academic Pub - 2008

You must register with us as either a Registered User before you can Download this Book. You'll be greeted by a simple sign-up page.

Once you have finished the sign-up process, you will be redirected to your download Book page.

How it works:
  • 1. Register a free 1 month Trial Account.
  • 2. Download as many books as you like (Personal use)
  • 3. Cancel the membership at any time if not satisfied.

Click button below to register and download Ebook
Privacy Policy | Contact | DMCA